小楼一夜听春雨
深巷明朝卖杏花

九里新茶茶茶

© 九里新茶茶茶 | Powered by LOFTER

方王-卡萨布兰卡-BGM

找了一圈没找到,自己的资源放不上来……心塞TAT

没有Lube版的,只找到了原唱,还是视频……大家凑合凑合吧嘤……

歌词放上,看不了视频的就看歌词意思意思吧……

愿他们俩也一如这伏尔加河的长流水,情不知所起,一往无终

杰希生快

优酷 土豆

正文请

-------------------------------------------

Любэ и Людмила Зыкина - Течёт река Волга 
柳拜乐队/柳德米拉·泽金娜 - 伏尔加河长流水 
Автор текста (слов): Ошанин Л. 
作词:列夫·奥沙宁 
Композитор (музыка): Фрадкин М. 
作曲:马尔克·弗拉德金 
Из к/ф «Течёт Волга» 
1962年电影《伏尔加河长流水》主题曲 
原唱:柳德米拉·济金娜 
译配:薛范老师 
Издалека, долго, течёт река Волга, 
伏尔加河长流水,伏尔加河长流水, 
Течёт река Волга, конца и края нет. 
从远处奔腾来,向前去不复回。 
Среди хлебов спелых, среди снегов белых 
两岸庄稼低垂,漫天雪花纷飞 
Течёт моя Волга, а мне семнадцать лет. 
伏尔加河流不断,我如今十七岁。 
Сказала мать: бывает всё, сынок. 
母亲曾说:孩儿,你记住。 
Быть может, ты устанешь от дорог, 
山高水远,也许会劳累, 
Когда домой придёшь в конце пути, 
精疲力尽,你终于归来, 
Свои ладони в Волгу опусти. 
洗一洗风尘,用着河水。 
Издалека, долго, течёт река Волга, 
伏尔加河长流水,伏尔加河长流水, 
Течёт река Волга, конца и края нет. 
从远处奔腾来,向前去不复回。 
Среди хлебов спелых, среди снегов белых 
两岸庄稼低垂,漫天雪花纷飞 
Течёт моя Волга, а мне уж тридцать лет. 
伏尔加河流不断,我已经三十岁。 
Твой первый взгляд и первый плеск весла - 
欢声笑语随浪花翻飞—— 
Всё было, только речка унесла. 
往事一切,也一去不回。 
Я не грущу о той весне былой, 
昔日青春,我不再怅惘, 
Взамен её твоя любовь со мной. 
因为有你在身边伴随。 
Среди хлебов спелых, среди снегов белых 
两岸庄稼低垂,漫天雪花纷飞 
Гляжу в тебя, Волга, седьмой десяток лет. 
伏尔加河流不断,我已经七十岁。 
Здесь мой причал и здесь мои друзья, 
有我的船帆,有我的亲友, 
Всё, без чего на свете жить нельзя. 
如没有它,生活多乏味。 
С далеких блёсток звёзды в тишине. 
从那河湾,寂静的星夜。 
Другой мальчишка подпевает мне. 
另一个男孩歌声萦回。 
Издалека, долго, течёт река Волга, 
伏尔加河长流水,伏尔加河长流水, 
Течёт река Волга, конца и края нет. 
从远处奔腾来,向前去不复回。 
Среди хлебов спелых, среди снегов белых 
两岸庄稼低垂,漫天雪花纷飞 
Течёт моя Волга, а мне семнадцать лет, 
伏尔加河流不断,我如今十七岁, 
А мне семнадцать лет. 
我如今十七岁。 
А мне семнадцать лет. 
我如今十七岁。 

评论
热度(5)